Horror Review: Cemetery Man (1994)

A cemetery man must kill the dead a second time when they become zombies.

There are some films out there that you watch and they just mess with your head, if you like that type then keep reading.
If you’re familiar with Italian Horror films then you’ll know that they can feature some very odd and warped stories that usually make no sense to a-lot of us, but are still visually stunning.
Well visually this film is gorgeous, the cinematography truly is top notch and as a viewer you feel like you’re watching a piece of moving art at times. True it does look dated and cheap at times but it adds character to the film.
The feature has a mixture of gore, humour, sex and more and it all blends fittingly together. It’s so unique that it’s hard to think of a film to compare it to, but I do see an Argento influence to it.
The sets for the cemetery in the film were built upon actual abandoned cemetery grounds in Italy. The ossuary that was used in the film was also real. One of the crew members removed some of the bones during filming, but quickly replaced them the next day claiming to have encountered an angry ghost following the removal of the bones.
“Cemetery Man” is an acquired taste of a film, but be sure to at-least give it a try.
If you want to see the “Cemetery Man” trailer then just click on the video below:
Miscellaneous facts about the film:
According to Director Michele Soavi, The “returners” get their energy from the Mandragola roots in the cemetery.
When Francesco and “She” are kissing in the crypt with the shroud over their heads, the shot mimics the painting “The Lovers” by Rene Magritte.
The mysterious floating lights that hover around Dellamorte and She as they are kissing upon the grave are suppose to be ignis fatuus (which means fool’s fire). It’s a naturally occurring fire-like light sometimes seen during twilight in swampy areas.
An American company was willing to fund and distribute the movie if ‘Matt Dillon’ was cast as Francesco.
In the late 90’s when Rupert Everett gained some popularity in America, he approached Michele Soavi about doing an Americanized remake of ‘Dellamorte Dellamore’. It never materialized though.
Tiziano Sclavi’s comic character Dylan Dog features were based on Rupert Everett’s; in this movie, Rupert Everett wears typical Dylan Dog style jacket and shirt (even if shirt is in a different color).
The English translation of Dellamorte Dellamore is ‘Of Dead of Love.’
Tangerine Dream was originally supposed to do the soundtrack, but something else came up.
For the films Spanish release it was humorously re-titled “Mi novia es un Zombie”, meaning “My fiancée is a Zombie.”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s